Buñuelos de Viento

quizás porque en el viento se encuentran contenidos intrínsecamente el movimiento y el aire, -y de forma más sutil la libertad-, en tiempos en que se hacen cada vez más escasos los espacios para, literalmente, poder expresarse libremente,

 

me parecieron un símbolo de encastre entre las disciplinas que trato de fusionar, el hallazgo de estos Buñuelos de Viento,

 

con la sutileza de sus formas; con lo que conlleva la esencia del alimento, en la esencia de una tradición en su confección y en todo lo que la torpeza de mis palabras no pueden expresar, en la poesía encerrada de su forma, de su aroma, de su sabor y de su nombre.

 

————————————————-

 

perhaps because in the wind the movement and the air are intrinsically contained - and in a more subtle way freedom - in times when spaces are becoming increasingly scarce to literally be able to express themselves freely,

 

they seemed to me a symbol of integration between the disciplines that I try to merge, the finding of these Buñuelos de Viento,

 

with the subtlety of its forms; with what the essence of food entails, in the essence of a tradition in its preparation and in everything that the clumsiness of my words cannot express, in the poetry enclosed in its form, its scent, its flavor and its Own name.